Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
en:aktuell:start [2018/02/07 06:52] – cornelia.elsener | en:aktuell:start [2020/03/14 09:35] – cornelia.elsener | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ~~gBild: | + | **Dear Guggital Guests** |
- | ====== | + | ====== |
- | We would be pleased | + | **We will gladly hold your events for up to 50 guests. |
- | We look forward to you and your date! | + | |
- | {{ : | + | The a la carte area is open as usual and are making sure to keep a good distance between the tables. The tables will also be disinfected regularly. The Guggital-Team adheres to all hygiene measures, ill employees will stay at home. We look forward to welcoming and to pampering you at our Hotel and Restaurant. |
- | {{: | + | Thank You |
- | ---- | + | Elsener Family and the Guggital-Team. |
- | {{ : | + | ** |
- | + | ||
- | ~~gBild: | + | |
---- | ---- | ||
+ | {{ : | ||
- | {{ :en:headlines:chestnuts.png?nolink&450 |Chestnuts and Mulled Wine}} | + | {{ :de:aktuell:homepage.png?direct&600 |Das Guggitalbuch}} |
- | ~~gBild:bildlauf: | + | [[c.elsener@hotel-guggital.ch|Anmeldung per Mail]]\\ |
+ | **Anmeldung telefonisch:** 041 728 74 17 | ||
- | ====== Wintery together with mulled wine and roasted chestnuts* ====== | ||
- | |||
- | (Outdoors or in the garden lounge with open fire) | ||
- | |||
- | Mulled wine 4 dl per person \\ | ||
- | Fried chestnuts \\ | ||
- | Cheese tartlets \\ | ||
- | Ham croissants\\ | ||
- | Beetroot soup | ||
- | Warm apple pie\\ | ||
- | |||
- | Per person sFr. 37.00 | ||
---- | ---- | ||
- | |||
{{ : | {{ : | ||
| | ||
Zeile 51: | Zeile 37: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | [[en: | ||
- | |||
- | |||