User Tools

Site Tools


en:restaurant:speisekarte

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:restaurant:speisekarte [2020/02/05 14:30]
cornelia.elsener
en:restaurant:speisekarte [2020/09/23 09:25] (current)
cornelia.elsener
Line 1: Line 1:
-{{ :en:headlines:menu.png?nolink&200 |Menu}} +====== Our aperitif recommendation for you ====== 
- ~~NOCACHE~~ ​ +** Berry drinks, simply great! ** 
- ~~gBild:bildlauf:​restaurant:speisen~~+<columns 100% 20% 60% 10% 10%> ​{{ :bildlauf:gin:2_h6a7652.jpg?direct&120 |Gin Lovers Tage}} <​newcolumn> ​ 
 +**Gin Berry**\\ 
 +Fruity long drink with Zug's best gin, Heiner'​s Gin 6317, with berries, orange and wild berry tonic \\ \\ 
 +** Berry Tonic ** \\ 
 +Alcohol-free,​ light, fruity drink with black currant, fresh orange juice, berries and wild berry tonic<​newcolumn>​ 
 +16.50\\ \\ \\ \\ 
 +9.00</​columns>​ 
 +---- 
 +<columns 100% 80% 10% 10%> 
 +====== Restaurant menu ====== 
 +<​newcolumn>​ **Starter** <​newcolumn>​ ** Main course ** </​columns>​ 
 +\\ 
 +<columns 100% 20% 60% 10% 10%> {{:bilder:speisen:​salatimg_0029.jpg?​120|Salatbouquet}} <​newcolumn>​ \\ 
 +Colorful **leaf lettuce with walnuts** \\ 
 +with apple balsamic dressing\\ \\ 
 +**Mixed salad**, French or Italian dressing <​newcolumn>​ \\ 
 +9.00\\ \\ \\ 
 +12.00 <​newcolumn>​ \\ </​columns>​
  
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​eierschwaemmeimg_0075.jpg?​direct&​120 |Eierschwämme}} <​newcolumn>​ \\ \\ \\
 +** Summer chanterelles on lettuce ** <​newcolumn>​ \\ \\ \\
 +14.00\\ <​newcolumn>​ </​columns>​
  
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​flaedlisuppe_h6a4015.jpg?​direct&​120 |Flädlisuppe}}<​newcolumn>​ \\ \\ \\
 +**Beef consommé** nature, with egg or pancake strips <​newcolumn>​\\ \\ \\
 +12.00/14.00
 +<​newcolumn>​ </​columns>​
  
-We value high quality of the foodWe only use fresh products and no convenience products. \\ +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​kressesuppe_h6a7216.jpg?​direct&​120 |Gartenkressesuppe}} <​newcolumn>​\\ \\ 
-All dishes are freshly prepared ​with mild cooking methods ​(low cookingsous vide). \\ +** Creamy garden cress soup ** \\ with garlic bread <​newcolumn>​ \\ \\ 
-** We wish you a Bon Appetit! ​** +13.00 <​newcolumn>​ </​columns>​ 
-{{ :en:restaurant:guggital_e_menu_seite_02.png?​direct&​600 |Guggital ​Winter}} + 
-{{ :en:restaurant:guggital_e_menu_seite_03.png?​direct&​600 |Guggital ​Classics}} +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​tomatenessenz2_h6a7158.jpg?​direct&​120 |Feine Tomatenessenz}} <​newcolumn>​\\ \\ 
-{{ :en:restaurant:guggital_e_menu_aktuell.png?​direct&​600 |Chateaubriand}} +Refreshing, finely spiced ** tomato essence ** \\ 
-{{ :​en:​restaurant:​guggital_e_menu_seite_04.png?​direct&​600 |Guggital ​Desserts}} +with mozzarella sorbet <​newcolumn>​ \\ \\ 
-{{ :​en:​restaurant:​guggital_e_menu_seite_05.png?direct&​600 ​|GuggitalIce cream}} +14.00 \\ <​newcolumn>​ </​columns>​ 
-{{ :​en:​restaurant:​guggital_e_menu_seite_7.png?direct&​600 ​|Guggital ​Children'​s Menu}}\\+ 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​thunfisch_h6a7190.jpg?​direct&​120 |Thunfisch mit Teriyakesauce}}} <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +Lightly ** fried tuna ** \\ with teriyaki sauce \\ 
 +garnished with pickled white radish and radishes <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +21.00 <​newcolumn>​ </​columns>​ 
 + 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​de:​aktuell:​vitello_tonnato_h6a9604.jpg?​direct&​120 |Sousvide gegartes Vitello tonnato}} <​newcolumn>​ \\  
 +** Juicy sousvide-cooked Vitello tonnato ** \\ \\ 
 +Vitello tonnato ​(80 g/130 g)\\ \\ 
 +Vitello tonnato (130 g) with spring potatoes <​newcolumn>​\\ \\ \\ 
 +17.00 <​newcolumn>​ \\ \\ \\ 
 +26.00\\ \\ 
 +30.00 </​columns>​ 
 + 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​antipastiteller_h6a7287.jpg?​direct&​120 |Antipastiteller}} <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +** Antipasti - variation ** \\ 
 +with Parma hambuffalo mozzarella \\ 
 +and confit cherry tomatoes <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +19.50 <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +37.00 </​columns>​ 
 +---- 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​egli_zuger_art_h6a1907.jpg?​direct&​120 |Egli Zuger Art}}<​newcolumn>​ \\ 
 +**Perch fillets Zug style** (light white wine sauce)\\ with rice and vegetables\\ \\ 
 +**Perch fillets fried with almond butter** \\ 
 +with new fried potatoes and vegetables <​newcolumn><​newcolumn>​ \\ \\ 
 +44.00\\ \\ 
 +44.00 </​columns>​ 
 + 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​seeteufel_im_speckmantel_h6a7225.jpg?​direct&​120 |Seeteufel im Speckmantel}} <​newcolumn>​\\ \\ \\ 
 +** Monkfish fried in bacon ** \\ 
 +Grilled cucumber and diced tomatoes \\ 
 +Blue mashed potatoes 
 +<​newcolumn><​newcolumn>​\\ \\ \\ 
 +46.00 </​columns>​ 
 +---- 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> ​{{:bilder:speisen:baerenkrebs_h6a7260.jpg?​direct&​120 |Bärenkrebs und Rinderfilet}} <​newcolumn>​\\ 
 +Nice combination of \\ 
 +** Fillet of beef and slipper lobster ** \\ 
 +with port wine sauce \\ 
 +white polenta and anti pasti peppers 
 +<​newcolumn>​ <​newcolumn>​ \\ 
 +50.00 </​columns>​ 
 +---- 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​hausgemachte_pappardelle_h6a0626.jpg?​120 |Hausgemachte Pappardelle}} <​newcolumn>​\\ 
 +Fine spinach rolls with ricotta filling \\ 
 +and lightly marinated penne salad <​newcolumn>​ <​newcolumn>​ \\ 
 +31.00 </​columns>​ 
 +---- 
 + 
 +==== Guggital'​s classic==== 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​de:​aktuell:​tatar1_mg_4733.jpg?​120 |Rindstatar ​Guggital}} ​<​newcolumn>​\\ \\ \\ 
 +Garnished **beef tartare** Guggital <​newcolumn>​ \\ \\ \\ 
 +24.00 <​newcolumn>​ \\ \\ \\ 
 +36.00 </​columns>​ 
 + 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> ​{{:de:aktuell:nahaufnahme_wiener_schnitzel_h6a9726.jpg?​direct&​120 |Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat}} <​newcolumn>​ \\ 
 +**Veal Wiener Schnitzel** with French Fries and Vegetables \\ \\ 
 +**Veal Wiener Schnitzel** original with potato salad \\ \\ 
 +**Veal cordon bleu** with fries and vegetables <​newcolumn><​newcolumn> ​ \\ 
 +45.00\\ \\ 
 +45.00\\ \\ 
 +45.00 </​columns>​ 
 + 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​roesti2_h6a1895.jpg?​direct&​120 |Zürcher Geschnetzeltes und Rösti}} <​newcolumn>​ \\ \\ \\ 
 +Sliced **veal Zurich style** with fine Rösti <​newcolumn><​newcolumn>​ \\ \\ \\ 
 +44.00 </​columns>​ 
 + 
 +<columns 100% 20% 60% 10% 10%> 
 +---- 
 +====Summer without ​Guggital's summer plate - does not work!==== 
 + 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​poulet_im_speckmantelimg_0156.jpg?​direct&​120 |Poulet im Speckmantel}}<​newcolumn>​ \\ \\ 
 +**Guggital summer plate classic**\\ 
 +Swiss chicken breast wrapped in bacon, lettuce, fresh fruit, cottage cheese, spring potatoes and garlic bread <​newcolumn>​ <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +36.00 </​columns>​ 
 + 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> ​{{:bilder:speisen:egli_gebackenimg_0138.jpg?​direct&​120 |Egli im Bierteig}} <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +** Guggital summer plate with Egli baked in beer batter ** \\ 
 +with lettuce, fresh fruit, tartar sauce, fried potatoes and garlic bread <​newcolumn>​ <​newcolumn>​ \\ 
 +46.00 </​columns>​ 
 + 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> ​{{:bilder:​speisen:​entrecote_h6a4632.jpg?​direct&​120 |Entrecote}} <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +** Summer plate with Irish entrecote (220 g)** \\ 
 +with salad, fresh fruits, barbecue bacon sauce, guacamole, spring potatoes and garlic bread <​newcolumn><​newcolumn>​ \\ \\ 
 +53.00 </​columns>​ 
 + 
 +<columns 100% 20% 57% 13% 10%> {{:​bilder:​speisen:​eierschwaemmeimg_0075.jpg?​direct&​120 |Sautierte Eierschwämme}} <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +** Summer plate with sauteed chanterelles ** \\ 
 +with salad, fresh fruits, cottage cheese, fried potatoes and garlic bread <​newcolumn>​ <​newcolumn>​ \\ \\ 
 +35.00 </​columns>​ 
 +---- 
 +==== ... and another Guggital classic - Tarte flambée in three varieties ==== 
 +<columns 100% 20% 60% 10% 10%> 
 +{{:​de:​aktuell:​flammkuchen2_h6a9318.jpg?​120 |Flammkuchen Guggital}} <​newcolumn>​ 
 +Original tarte flambée with **bacon and onions** \\ \\ 
 +Tarte flambée with **tomatoes and mozzarella**,​ \\ 
 +refined with basil pesto \\ \\ 
 +Tarte flambée with **smoked salmon** <​newcolumn>​ <​newcolumn>​ 
 +22.00\\ \\ 
 +20.00\\ \\ 
 +25.00 </​columns>​ 
 +---- 
 +====== Gin Lovers ====== 
 +<columns 100% 48% 52%> ~~gBild:​bildlauf:​gin~~ <​newcolumn>​\\  
 +** Do you love gin? ** \\ ** We do too! ** \\ \\ 
 +Our ** head chef Satha Satchithanantham ** and our ** gin connaisseur Marcel Nussbaumer ** have just the thing for you. \\ \\ 
 + 
 +Introduced with a fine aperitif creation with Zug's best gin from the house [[http://​www.heiners-destillate.ch/​de|Heiner'​s Distillate]],​ we pamper you with an excellent [[en:​restaurant:​gin|four-course gin-menu]]! 
 + 
 +The menu in the Guggital is available until the end of September! </​columns>​ 
 +---- 
 +{{ :​bilder:​gin:​ginmenu-guggital4intro.jpg?​direct&​655 |Guggitals Spezial Gin Menu}} 
 +{{ :​bilder:​gin:​ginmenu-guggital4.jpg?​direct&​655 |Guggitals Gin-Cocktails und Ginmenu}} 
 +---- 
 +{{ :​bilder:​video:​guggital_zug_-_wir_sind_wieder_da_.mp4?​655x655 ​|Guggital ​Zug - Wir sind wieder da! }} 
 +---- 
 +<columns 100% 33% 34% 33%> 
 +[[en:​restaurant:​weinkarte|{{ :​en:​restaurant:​e_button-gruen-wein.png?180 |Wine List}}]]<​newcolumn>​[[en:​restaurant:​glace|{{ :​en:​restaurant:​e_button-rot-dessert.png?180 |Desserts, Icecream and Sorbets}}]]<​newcolumn>​[[en:​restaurant:​kinderspeisekarte|{{ :​en:​restaurant:​e_button-orange-kinder.png?​180 ​|Children'​s Menu}}]]</​columns>​ 
 +---- 
 +<columns 100% 70% 30%>\\  
 + 
 +{{:​restaurant:​guggital_speisekarte.pdf|Menu Guggital (German)}} 
 +---- 
 +//​**Note**\\ 
 +Our dishes are freshly produced. We are happy to provide you with information about ingredients and origin. 
 +Please let us know if you are allergic to certain products, even if they are not suspected in your chosen dish.// 
 +\\ 
 +// ** Meat declaration ** \\ 
 +Swiss beef, veal, pork, chicken \\ 
 +New Zealand Lamb, French Duck \\ 
 +Swiss char *, whitefish *, Egli * \\ 
 +Lake Constance (D) pikeperch * \\ 
 +* If not available, the origin can be different from fish. We would be happy to inform you. 
 +pikeperch\\//​ 
 +\\ 
 + 
 +//Our prices include VAT.//
  
-{{:​en:​restaurant:​guggital_e_menu.pdf|Guggital Menu}}\\ 
-{{:​en:​restaurant:​e_kinderkarte.pdf|Guggital Children'​s Menu}} 
  

en/restaurant/speisekarte.1580909452.txt.gz · Last modified: 2020/02/05 14:30 by cornelia.elsener